酒店及房屋
We know there may be challenges for finding accommodations for family members who want to be with you during your stay at a hospital. 幸运的是,澳门网上正规网站的住房计划可以提供帮助. Here are some points to consider when deciding on the best housing options for your stay.
选择住宿的注意事项
- If handicapped-accessibility is important, please clarify this when making arrangements.
- 低成本住房往往需要排队等候, 这意味着预订无法提前确认. If you are on a waiting list, be sure to have a back-up plan, such as a local hotel reservation. When making hotel reservations, ask about cancellation policies.
- Some properties cannot accommodate children, so be sure to inquire if your party includes a child. You may also consider specific housing options for pediatric patients. 这些物业通常没有酒店设施, 比如日常家政服务, 内部餐厅, 或者礼宾服务.
- Be sure to clarify the number of guest and rooms that will be required during the entirety of your stay. Some facilities restrict the number of rooms one family can occupy.
在你的医院附近找一家酒店或住处
Johns Hopkins has negotiated discounted rates for patients and families with a number of hotels near our hospitals. 预订时, ask about specific offers for patients at the hospital you plan to visit.
-
酒店
Many hotels in and around downtown Baltimore offer complimentary shuttle services for Johns Hopkins patients and their family members.
请查看澳门网上正规网站完整的酒店列表 约翰霍普金斯医院附近, 约翰霍普金斯湾景医疗中心, 约翰霍普金斯绿泉站, 约翰霍普金斯大学白沼泽, and the Baltimore/Washington International Thurgood Marshall Airport. Please note that rates do not include tax and are subject to change without notice.
Need to stay longer than a week or need special accommodations? Short- and long-term housing options are available near the Johns Hopkins Hospital.
短期住房
为成年癌症患者和家属提供的住房
的 哈克曼-帕兹澳门网上正规网站和家属馆 is a “home away from home” for adult cancer patients and their families. 的 pavilion is across the street from the Harry and Jeanette Weinberg Building on the main hospital campus. 由29间套房和10间一居室公寓组成, the Pavilion offers affordable short- and long-term housing for Kimmel Cancer Center patients and their caregivers, and can accommodate other Johns Hopkins patients when space allows. Outpatients must have a caregiver stay with them, and all guests must be 12 years or older.
Residence Inn Baltimore at the Johns Hopkins Medical Campus
的 Residence Inn Baltimore at the Johns Hopkins Medical Campus is located at 800 North Wolfe Street, two blocks from 的 Johns Hopkins Hospital. Featuring spacious studios and one-and two-bedroom suites, the Residence Inn also provides fully-equipped kitchens, a complimentary grocery delivery service (upon request), a 24-hour fitness center and a patient and visitor shuttle.
长期住房
If you need to relocate to Baltimore for several weeks or months, there are several long-term housing options to choose from. Most are within 2 to 5 miles of 的 Johns Hopkins Hospital. 有关租赁选择的信息, 直接联系属性, or your medical/surgical coordinator or social worker can help you with a referral. 所有这些物业都提供带家具的公寓:
儿童和家庭专用住房
相信明天儿童之家
的 Children’s House is located within a half block walking distance to the Children’s Center and has been providing exceptional accommodations for more than 25 years to pediatric patients and their families. 的 house serves 15 families every night in a home-away-from-home environment, while offering an array of services to support families during their stay. 欲了解更多信息,请致电 410-614-2560.
巴尔的摩的麦当劳之家
的 Ronald McDonald House just 1 mile from Johns Hopkins Children’s Center has been serving families for more than 40 years in a warm and welcoming environment that feels like “the Ritz meets Disney meets Grandma's house.”
55间客房, it accommodates patients age 21 and younger and their families who have traveled more than 30 miles for treatment at the hospital (patients with oncology and shock trauma conditions are exempt from the mileage requirement). 住宿不收费.
欲了解更多信息,请致电 410-528-1010, ext. 108 or 119.
-
-
贝塞斯达美国旅馆
联系人:Minoli Muhandiramge
办公室: 301-656-9300
电子邮件: (电子邮件保护)庭院万豪
联系人:Kiuana Smith
办公室: 301-656-1500 ext. 7000
电子邮件: (电子邮件保护)戴斯酒店-康涅狄格大道
联系人:Larry Vanwert
办公室: 202-244-5600
电子邮件: (电子邮件保护)贝塞斯达凯悦酒店
联系人:Christina Elgin
办公室: 301-657-6405华盛顿市中心凯悦酒店
联系人:Wilka Nascimento
办公室: 202-830-1910
电子邮件: (电子邮件保护)贝塞斯达希尔顿花园酒店
联系人:Wendy Gonzalez
办公室: 301-654-811 ext. 7006 -
* 的 DoubleTree and 贝塞斯达美国旅馆 offer discounted rates for families of 郊区医院 patients. Please mention 郊区医院 when inquiring about a reservation. Room availability and discounts are based on availability and are not guaranteed.
的 DoubleTree can also provide shuttle service from the hotel to the hospital and the outpatient center on Rockledge Drive -